Taaltest 007
Geplaatst op woensdag 3 augustus 2011 | 26 Reacties
Doe jij ook mee met de test die je hier kan doen?..
Mijn score van deze week: 70%
Hieronder vind je de vragen en mijn antwoorden…
Dus als je mee wilt doen, doe dan eerst de test…
De Vragen en Antwoorden:
De Vragen en Antwoorden:
1) Ik bewaar de sleutel in het bovenste …….. van mijn bureau.
laatje laadje |
Het woord “laatje” is verkleinwoord van “la”. Het verkleinwoord van lade zou ladetje zijn, maar dat is niet gebruikelijk. Zie ook de pagina ‘autootje en cd’tje’ |
2) De vlucht naar Parijs is …….. .
gecancelled gecanceld gecanceled |
Het woord “gecanceld” is voltooid deelwoord van cancelen. Hoewel het oorspronkelijk een Engels woord is, wordt het in het Nederlands gewoon: ge + cancel + d = gecanceld. Zie ook de pagina ‘gefaxt, gepland’ |
3) Vanavond eten we …….. met worst.
sperziebonen sperciebonen spersiebonen |
Het woord “sperziebonen” wordt weleens fout gespeld. Zie ook de pagina ‘onmiddellijk’ |
4) We zijn weer helemaal …….. .
up-to-date up to date uptodate |
Je schrijft “up-to-date” met koppeltekens en zonder spaties. Zie ook de pagina ‘jip-en-janneketaal’ |
5) Hij is …….. met vooroordelen.
behebd behept behebt |
Het woord “behept” wordt weleens fout gespeld. Zie ook de pagina ‘onmiddellijk’ |
6) Ik kreeg ook zo’n boete. De agent bekeurt jou net zo streng …….. .
als ik dan ik als mij dan mij |
Het juiste antwoord is “als mij”. Dat zie je als je het tweede deel van de zin aanvult tot een gelijkwaardige zin met woorden uit het eerste deel van dezelfde zin: De agent bekeurt jou net zo streng als de agent mij bekeurt. Zie ook de pagina ‘ik, mij, hij, hem’ |
7) De auteur ontvangt elke maand …….. van zijn uitgever.
royaltys royalty’s royalties |
Het woord “royalty’s” wordt weleens verkeerd gespeld. Tussen de Y en de S komt een apostrof. De Engelse schrijfwijze met IES is in het Nederlands onjuist. Zie ook de pagina ‘opa’s, acties, cafés’ |
8) Er is veel drukte op straat. De taxi remt …….. .
er voor af er vooraf ervooraf ervoor af |
“ervoor af” zijn in dit geval twee woorden. Er staat een spatie tussen omdat het werkwoord “afremmen” is, dus “af” hoort bij het werkwoord. Zie ook de pagina ‘ervan uitgaan’ |
9) Weet je dat het geluid van een mp3-speler je gehoor …….. ?
beschadigd beschadigt |
Het woord “beschadigt” hoort bij de ‘hoofdpersoon’ van het tweede deel van de zin en verandert als je er meervoud van maakt: …dat de geluiden je gehoor beschadigen. Het woord wordt vervoegd zoals ik til, hij tilt en krijgt dus een T. Zie ook de pagina ‘Tegenwoordige tijd’ |
10) Dit gouden …….. is nog van mijn oma geweest.
medallion medaillon medaillion |
Het woord “medaillon” wordt weleens fout gespeld. Zie ook de pagina ‘onmiddellijk’ |
augustus 3rd, 2011 @ 00:41
Als ik sperziebonen moet schrijven, doe ik het niet fout, waarom dan wel in zo’n testje? Waarschijnlijk omdat ik dan uit meer dingen kan kiezen en toch ga twijfelen.
augustus 3rd, 2011 @ 00:48
Ja ik denk dat de spijker op zijn kop slaat, we zien andere dingen staan, die logischer lijken, en schrijven en typen zijn verschillende dingen… heb nog steeds woorden die ik zo opschrijf, maar als ik ze moet typen, dan vind ik het er niet uitzien, en begin ik twijfelen… moet zeggen dat ik al wel geleerd heb van de voorgaande testen… want de koppel-woorden gingen nu goed…
augustus 3rd, 2011 @ 01:11
Altijd leuk die taal testjes.
augustus 3rd, 2011 @ 08:29
Vandaag weer 80%. Royalty’s en laatje waren fout…volgende week beter?!
augustus 3rd, 2011 @ 08:47
90% royalties….pfff
augustus 3rd, 2011 @ 09:48
Ik had 90% vandaag.
En…royalties fout, pffff zeg ik, net als Melody.
Verdorie, het is nota bene precies zoals in het Engels geschreven, en toch fout.
Ja, doei! )
augustus 3rd, 2011 @ 10:06
Wat zou ik zonder de spellingscorrector moeten.
Gisteren kreeg ik nog op mijn donder omdat ik plafond met een v schreef op twitter…
augustus 3rd, 2011 @ 10:24
80% – royalty’s en medaillon had ik fout.
Medaillon was een kwestie van niet goed kijken, wist ik natuurlijk wel.
augustus 3rd, 2011 @ 11:01
Ik had 50% goed. Het is jammer dat er zoveel spellensvragen erin staan. Die soort dingen kan je gewoon in het woordenboek zoeken, als de spellingchecker die niet opvangen. Maar grammaticale dingen, zoals “ervoor af”, die zijn pas interessant te leren.
augustus 3rd, 2011 @ 11:03
Ik zie een aantal fouten in mijn reactie. Dus hier komt ie nog een keer:
Ik had 50% goed. Het is jammer dat er zoveel spellensvragen erin staan. Dit soort dingen kan je gewoon in het woordenboek vinden, als de spellingchecker je in de steek laat. Maar grammaticale regels, zoals “ervoor af”, die zijn pas interessant te leren.
augustus 3rd, 2011 @ 11:15
Helaas ook nodig…
augustus 3rd, 2011 @ 11:16
Ja dat hoop ik wel, mijn score was ook niet al te best…
augustus 3rd, 2011 @ 11:16
Ja daar zijn er veel de mist mee ingegaan…
augustus 3rd, 2011 @ 11:17
Ja erg he, het ene woord moet wel op het engels, en het andere woord moet weer op zijn Nederlands afgemaakt worden…
augustus 3rd, 2011 @ 11:18
Ja die hebben we inderdaad allemaal nodig… en die staat gelukkig wel veel aan… maar helaas binnen mijn google docs, staat het op Engels en werkt toch net iets minder dan…
augustus 3rd, 2011 @ 11:20
Ja over dat woord heb ik ook heen gelezen, net even te snel willen zijn… vond het deze keer niet zo moeilijk, en dan wil je op het einde net even te snel… want je moet wel goed blijven lezen…
augustus 3rd, 2011 @ 11:20
Ik zie dat je een nog een reactie hebt, dus reageer daar wel op…
augustus 3rd, 2011 @ 11:23
Whaha, ik had het verschil niet helemaal opgemerkt, maar ja die grammatica regels van samengestelde woorden komen elke week aanbod, en die begin ik nu eindelijk te leren merk ik… dus het werpt zijn vruchten af om elke week mee te doen…
En vandaar dat ik elke week mijn uitslag er ook bij zet, omdat alles nog wel een keer kan nalezen en weet terug te vinden…
augustus 3rd, 2011 @ 11:36
Oh, ja, ik zie nog een fout. Het was niet spellensvragen, maar spelingsvragen.
augustus 3rd, 2011 @ 11:37
Dus geen spelingsvragen maar spellingsvragen. Zie ik word alleen maar beter door mijzelf te herlezen.
augustus 3rd, 2011 @ 11:40
Gelukkig zie ik hieronder al dat je dit weer hersteld hebt…
augustus 3rd, 2011 @ 11:41
Juist speling en spelling zijn natuurlijk wel verschillende dingen, en je leert inderdaad al door goed te lezen en te herlezen…
augustus 4th, 2011 @ 19:05
Zo dichtbij…90%. Rolaties. Jammer, jammer, jammer… Ik stop zodra ik 100% heb, een mooie uitdaging.
augustus 4th, 2011 @ 20:05
het is niet zo makkelijk, ik dacht dat m’n kennis van de Nederlandse taal beter was
Maar er zitten heel wat addertjes onder het gras…
augustus 4th, 2011 @ 23:11
Nee Ed, weer fout, het is royalty’s…
augustus 4th, 2011 @ 23:12
Ja vandaar dat ik deze test ook elke woensdag doe, er moet nodig wat bij geleerd worden, er zijn te veel van die addertjes…